亚洲国产精品v在线播放,午夜久久精品,久久精品国产精品亚洲精品,婷婷久久精品,免费国产在线观看不卡,高清国产一区,亚洲综合美女

首頁(yè)電影午宴之歌評分8.6分

午宴之歌

導演:尼亞爾·邁克考米克 編?。?/span>Christopher Reid 

主演:艾瑪·湯普森,艾倫·更多

年份:2010 類(lèi)型:劇情  

地區:英國 

狀態(tài):HD片長(cháng):50分鐘

觀(guān)看地址

《午宴之歌》劇情介紹

《午宴之歌》是由尼亞爾·邁克考米克執導,Christopher Reid編劇,艾瑪·湯普森,艾倫·瑞克曼,Andi等明星主演的劇情,電影。

《午宴之歌》是一部由艾倫·瑞克曼和艾瑪·湯普森主演的電影,講述了一個(gè)中年男子和他的前女友在一次午餐中的重逢故事。這部電影以詩(shī)人克里斯托弗·里德的同名敘事詩(shī)為基礎改編而成,詩(shī)人憑借這首詩(shī)獲得了柯斯達文學(xué)獎的年度代表作獎。故事中,男主角是一位默默無(wú)聞的圖書(shū)編輯,曾經(jīng)經(jīng)歷了一段寫(xiě)作生涯的失敗,他對自己的工作感到厭倦,對曾經(jīng)的愛(ài)情遺憾不已。女主角是他的前女友,離開(kāi)他后嫁給了一位備受贊譽(yù)的作家,并過(guò)上了富足的生活。15年后,兩人再次在他們曾經(jīng)常去的餐廳約定共進(jìn)午餐,然而,男主角發(fā)現一切都已經(jīng)改變,他開(kāi)始懷疑這一切是他的幻想還是時(shí)間的拋棄。這部電影以富有詩(shī)意的方式展現了人們對于時(shí)間和愛(ài)情的思考和追求。

《午宴之歌》別名:午餐之歌,于2010-10-08上映,制片國家/地區為英國。時(shí)長(cháng)共50分鐘,總集數1集,語(yǔ)言對白英語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)HD。該電影評分8.6分,評分人數12819人。

《午宴之歌》演員表

  • Christopher

    職業(yè): 演員

     

  • 艾瑪·湯普森

    職業(yè): 演員,編劇

     

  • 約瑟夫·朗

    職業(yè): 演員

     

  • 艾倫·瑞克曼

    職業(yè): 演員,配音,導演,編劇

     

《午宴之歌》評論

同類(lèi)型電影

  • 更新HD

    此心安處

    湯姆·漢克斯,羅賓·懷特,保羅·貝坦尼,凱利·蕾莉,米歇爾·道克瑞,格威利姆·李,大衛·芬恩,奧菲利亞·拉維邦德,尼古拉斯·平諾克,妮基·阿姆卡-伯德,安雅·馬可·哈里斯,碧悠·加德斯頓,勞倫·麥奎因,本·威金斯,喬納森·阿里斯,喬爾·歐萊特,莉莉·阿斯佩爾,萊斯利·澤米吉斯,丹尼·麥卡勒姆,米切爾·馬倫,比莉·加德斯登,德克斯特·索爾·安塞爾,斯蒂芬妮·西亞達坦

  • 更新HD

    赤羽骨子的親衛隊

    拉烏盧,出口夏希,奧平大兼,高橋光,長(cháng)井短,三浦獠太,倉悠貴,芝大輔,木村昴,工藤美櫻,松岡廣大,高橋大翔,志水彩乃,大久保櫻子,上田奏,詩(shī)羽,戶(hù)塚純貴,坂口涼太郎,中田青渚,安齊星來(lái),土佐有輝,山本千尋,橘優(yōu)輝,鳴海唯,遠藤憲一,津田健次郎,皆川猿時(shí),安井順平,土屋太鳳

  • 更新HD

    表象之下

    Jake Stormoen,克里斯蒂安·奈恩,亞當·約翰遜

  • 更新HD

    沖撞

    孝賢,吳青蕓,阮煌福

  • 正片

    初吻

    克洛德·布拉瑟,布麗吉特·佛西,蘇菲·瑪索,丹尼絲·格雷,Jean-Michel,Dupuis,多米尼克·拉馮納特,貝納·紀歐多,Jacques,Ardouin,Evelyne,Bellego,理查德·波林熱,讓-克洛德·布約,米舍利娜·布爾戴,讓-皮埃爾·卡斯塔爾迪,羅貝爾·達爾邦,羅貝爾·勒貝亞爾,Sylvain,Levignac,瑪麗-洛朗斯,Frédéric,de,Pasquale,希拉·奧康納,Arielle,Sémenoff,亞莉珊德拉·葛南,珍妮蘇雄,亞歷山大·斯特林,Léon,Zitron

  • 嘗鮮版

    長(cháng)安的荔枝

    大鵬,白客,莊達菲,劉俊謙,劉德華,楊冪,常遠,魏翔,王迅,孫陽(yáng),林雪,宋小寶,付航,張若昀,楊環(huán)宇,劉旸,金廣發(fā),閆佩倫,童漠男,衣云鶴,梁植,劉仁鋮,羅圣燈,苗若芃,梁超,賈樟柯,樊登,孫悅,大冰,王雨甜,王梓塵,嚴豐,王議偉,郭豐周,劉占奎,馮力憲,易佳莫,孫睿,顧有利,肖涵齊,王藝龍,馬伯庸,毛方圓,李冠言昕

《午宴之歌》影評

168有用

<thesongoflunch>原詩(shī)未編入劇中的部分??!

《午宴之歌》是一部改編自克里斯托弗·里德的同名敘事詩(shī)的電影。故事講述了一位倫敦圖書(shū)編輯在經(jīng)歷了一系列失敗后,與他的前女友在一家餐廳共進(jìn)午餐,重新探討他們之間的關(guān)系和人生的意義。影片以詩(shī)歌的形式表達主人公的內心世界,探討了時(shí)間流逝對人們關(guān)系的影響。通過(guò)藝術(shù)的表達方式,觀(guān)眾可以感受到人生的無(wú)常和歲月的無(wú)情,思考自己的人生軌跡和價(jià)值觀(guān)。影片由艾倫·瑞克曼和艾瑪·湯普森主演。

買(mǎi)了這本書(shū). 一來(lái)為了仔細研讀,力圖翻譯準確; 二來(lái)為了留做紀念, 畢竟是第一次看詩(shī)歌改編的劇, 更是第一次接觸詩(shī)歌翻譯.
片子本身我不想再評論, 這種片子需要自己逐字逐句去體會(huì ). 看的次數越多, 便越是感嘆語(yǔ)言的魅力. 就是這樣在字斟句酌之間, 不經(jīng)意的,好些臺詞幾乎都記在心里了. (然而我要再啰嗦一句: 這種文學(xué)性太強的詩(shī)歌并不適合當作教材'學(xué)英文', 本詩(shī)一些用詞和表達方式, 英國人表示他們自己也看不太懂, 更別提使用了.)

劇中的臺詞, 全是直接用的原詩(shī)句, 但不可避免有刪掉的部分, 所以打算把原詩(shī)當中沒(méi)有編進(jìn)本劇的章節敲出來(lái), 有興趣的可以看看.

------
注1: 括號中的是劇中出現過(guò)的, 方便大家定位.
注2: 大小寫(xiě), 換行, 標點(diǎn), 均依照f(shuō)aber&faber出版社2010年版 (http://www.faber.co.uk/work/song-of-lunch/9780571273522/).
<1>
(Keep your imagination peeled and see
Virginia Woolf
loping off to the library
with a trug full of books.)
At every twentieth step,
she takes a sharp drag at a cigarette
and pulls a tormented face
as if she had never tasted anything
so disgusting.

(And there goes T.S. Eliot,
bound for his first martini of the day.
With his gig-lamps and his immaculate sheen,)
he eases pastyou like a limousine:
a powerful American model.

<2>
(Gaggles of tourists straggle
more provocatively than ever;)
the approach to Bedford Square is blocked:
orange plastic barriers--
our century's major contribution
to the junk art of street furniture!

(Never mind, he's making good time--
note the active verb--
and he expects she'll be late.)
So he allows himself to feel
pleasure in his own fleetness,
in not being carried but riding
the currents and eddies
of the human torrent.

And occasionally stopping
to let another pass,
unthanked politeness being
the ultimate gesture
of the metropolitan dandy.

<3>
(The restaurant
is an old haunt,
though he hasn't been there for years;)
not since the publishing trade,
once the province
of swashbucklers and buccaneers,
was waylaid by suits and calculators,
and a strict afternoon
curfew imposed.

Farewell to long lunches
and other boozy pursuits!
Hail to the new age
of the desk potato,
strict hours of imprisonment
and eyesight tortured
by an impassive electronic screen!

Sometimes, though, a man needs
to go out on the rampage,
throw conscientious time-keeping
to the winds,
help kill a few bottles--
and bugger the consequences.
If not a right, exactly,
it's a rite,
and therefore approved in the sight
of some notional higher authority.

<4>
Lunch being a game with few rules,
and those unwritten,
it's important to him that the field of play
remain the same
as he fondly remembers it.

(Zanzotti's: unreformed Soho Italian.
...
cultureless, fly-by-night.)

He stops for a scrawny lad
wheeling a big, unsteady,
rust-patched, festering bin
to park at the roadside,
and wonders what he will find.

<5>
And that's where Dylan Thomas
scrounged ten bob off him,
then set about seducing his girl.

Not.

Seriously, though,
what will they say when they look back
at our demythologised age?

Postmodern Times:
garrulous, garish classic
starring

some idiot off the box.

Charlie Cretin!
Needs work.

Craplin? Forget it.

He cuts down Meard Street,
now much too smart for its name
but where he remembers
a knocking-shop henever went into--
feral whores at the window--
turns the corner, crosses,
and (hey presto:
Zanzotti's edges into view.)

<6>
Same tricolore paintwork,
thick from repeated coats
and somehow suggesting edibility.

Same signwriter's cursive
festooning the fascia-board
and flanked by the same brass lamps.

It's so much the same, it almost
looks like a replica.

The Wardour Street wideboys and creatives
must love it,
must think it's the campest retro--
when it's the real thing.

Through a gap in the blind,
he can see quite a few of them in there already.
Well, never mind.

He wishes no one ill.

Democracy of the feeding-trough;
swill and let swill.

He and his hand on the door-handle,
and foot on the grooved step,
(when he suddently recollects--
what, precisely?

Deja vu? Some artistic analogy?)

A true liminal moment,
or simply a trick
of the dictionary-picker's skittering brain?

Eye-corner glimpse
of fugitive epiphany
that, for several beats,
he pursues in vain.

(Too bad. Let it go.)

He has his hand still on the dimpled
brass bul of the door-handle.

Which he turns, noticing
the familiar loose-jointedness:
that's a promissing sign.

With the meekest bump of resistance
from the spring contraption overhead,
the door yields and he steps inside
to stand on the prickled mat,
peering into the gloom.

Midday twilight,
requiring adjustment
of all the senses
before it delivers its secrets.

He scans the room,
which is deeper than you might guess from the street,
registers its busyness,
and wonders which of the few
untaken covers will be his.
Not that one by the door
to the toilets, he hopes;
nor the one with too much window light.
Snug privacy is what he wants:
to be tucked away from the bustle:
ideally, over there.

(On the threshold, on the edge
of a shadow-world)

<7>
(Without a smile, without a word,
he is eybrowed and nodded to follow.)

Which he does, past tables,
past people at tables,
he is careful not to brush
with either himself or his shoulder-bag.

Aloof carriage, side=steps,
calculated indirection:
it's as much a dance as a walk.

And it gets him nicely
to the spot he had spotted
from the door.
Laid for two. A little island. An eyot.
Perfect.

<8>
(We said we wouldn't look back.)

Innocent jaunty wistful
ditty from the wings
and would run uninterrupted
if he didn't shoo it away.

Just one of those things.
Ditto.

A song for every cliche!

Though it was more, he's perfectly sure,
than a bell that now and then

(Why did she e-mail him
suggesting)
No, he

Woofs of laughter
in imprecise unison
from a table, all men,
jolly good company,
off to his right.

He draws a breadstick,
wrong brand, from its ripped sheath
and beheads it with a bite.

<9>
In twilight himself
(he commands, nice word,
a clear view of the entrance,
...
What will she look like?)

On his third tasteless
but moreish breadstick,
he's startled: she's changed.
But he's wrong. She hasn't. She isn't.

Back to his chewing:
the fragmentation
and mashing of rusk
soothingly loud
in the isolated chamber of his skull.

<10>
(Hello?)

He jolts. Ice cubes
slurrily clatter
to the bottom of the tumbler
as he bumps it back on the table.
Wiping his wet lip
also expresses surprise.

(She's here. How did that happen!)

<11>
(Have some wine,) he adds,
any stage business
being better than a dry.
(I'm afraid it hasn't really had time,
but

He pours into the two glasses,
measuring by ear
identical notes,)
then doesn't put the bottle down.
He has a speech to deliver.

(...
And they drink.
Becoming palatable.)

Her expression expresses no judgement
and she puts the glass down.

(You haven't changed.
...
It's almost all pizzas,)
he apologises
before she has read a word.
(I'm afraid the place has gone to the dogs.)

She looks around, cursorily.

(Don't be absurd, it's fine.)

<12>
Across the table
across clean cloth and clutter
she leans and wooingly twice
with middle finger
nudges him on the knuckle.

(Come on, no sulks. Be nice. Sois sage.
...
Pax,) he agrees, aggrieved.

And they shake hands,
a squeeze of fingers rather:
hers light then tight
then light again in his,
then efficiently retrieved.

<13>
He is startled from this reckless
plunge into memory
by his own awareness of it:
like snpping out of a doze.
How long can it have lasted?
Gone some time.

(But she seems not to have noticed,
...
you were practically seducing him
a minute ago.)

She swivels her gaze back:
smiling, surprisingly.

(It's nice to know
you're still madly jealous.)

<14>
(And we'll need another bottle of this.)

The waiter goes:
one of those fellows
you'd describe as nondescript
if the word wasn't forbidden.
How many times
in some author's manuscript
has he crossed it out and written
There is nothing that cannot be described.
But in this particular case,
searching in ain
for any distinctive feature,
he may allow and exception.

From that thought idly
on a ride of the eye
around the room--
the bustle, the hubbub--
he travels to the next:
a small dark waitress carrying
three filled plates
from the kitchen hatch
reverses pauses turns proceeds
with such practised fluency
that he'd like to catch
her eye to show her
his appreciation
and be rewar

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 m.qx9706.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

$urls = array('http://m.qx9706.com/h/2.html','http://m.qx9706.com/h/1.html','http://m.qx9706.com/rss/baidu.xml');$api = 'http://data.zz.baidu.com/urls?site=m.qx9706.com&token=Hf4VKEPpzMIENlJY';$ch = curl_init();curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $api);curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, implode("\n", $urls));$result = curl_exec($ch);echo $result;